Translation of "customs which" in Italian


How to use "customs which" in sentences:

for we have heard him saying, This Jesus the Nazaraean shall destroy this place, and change the customs which Moses taught us.
Lo abbiamo infatti sentito dire che questo Gesú, il Nazareno, distruggerà questo luogo e muterà i riti che Mosé ci ha dato.
14 For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us.”
Noi gli abbiam sentito dire che Gesù, quel Nazareno, distruggerà questo luogo e muterà i riti che Mosé ci ha tramandati.
and set forth customs which it is not lawful for us to accept or to observe, being Romans."
e predicano usanze che a noi Romani non è lecito accogliere né praticare
And I know plenty of human customs which disgust me.
E conosco un sacco di usanze umane che fanno schifo.
Potential fees could include VAT and customs which need to be paid to the country directly and not to Catawiki.
Potenziali costi potrebbero includere IVA e dazi doganali che devono essere pagati direttamente al relativo paese e non a Catawiki.
For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us.
Lo abbiamo udito dichiarare che Gesù il Nazareno distruggerà questo luogo e sovvertirà i costumi tramandatici da Mosè
They are inseparably connected with their religious customs, which put certain restrictions on the choice and mix of several types of products.
Essi sono inseparabilmente connessi con i loro costumi religiosi, che ha messo alcune restrizioni sulla scelta e la combinazione di diversi tipi di prodotti.
14 For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us.
14 Infatti, l'abbiamo sentito dire che quel tale, Gesù di Nazaret, distruggerà il tempio e cambierà le tradizioni che ci diede Mosè!"
The Venetian territory has always benefitted from well-established feast and traditional event customs, which well represent the liveliness and the variety of the regional territory both in cultural and landscape terms.
Il Veneto ha sempre goduto di una consolidata tradizione di sagre ed eventi tradizionali che ben rappresentano la vivacità e la varietà del territorio regionale sia in termini culturali che paesaggistici.
19 Also Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but walked in the customs which Israel had introduced.
17:19 Ma neppure quelli di Giuda osservarono i comandi del Signore loro Dio, ma piuttosto seguirono le usanze fissate da Israele.
now, Israel, listen to the laws and customs which I am teaching you today, so that, by observing them, you may survive to enter and take possession of the country which Yahweh, God of your ancestors, is giving you.
1. Ora dunque, Israele, ascolta le leggi e le norme che io vi insegno, perché le mettiate in pratica, perché viviate ed entriate in possesso del paese che il Signore, Dio dei vostri padri, sta per darvi.
21 And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
21 e predicano dei riti che non è lecito a noi che siam Romani né di ricevere, né di osservare.
Therefore you shall keep my requirements, that you do not practice any of these abominable customs, which were practiced before you, and that you do not defile yourselves with them: I am Yahweh your God.'"
30 Osserverete dunque i miei ordini, per non seguire alcuno di quei costumi abominevoli che sono stati seguiti prima di voi, e non vi contaminerete con essi.
14 for we have heard him saying, This Jesus the Nazaraean shall destroy this place, and change the customs which Moses taught us.
14 Infatti gli abbiamo udito dire che quel Nazareno, Gesù, distruggerà questo luogo e muterà gli usi che Mosè ci ha tramandati.
16:21 and set forth customs which it is not lawful for us to receive, or to observe, being Romans.
16:21 e predicano dei riti che non è lecito a noi che siam Romani né di ricevere, né di osservare.
With Easter and the Passion Week preceding it, there will be many accepted customs and customs which are still observed in every believing family.
Con la Pasqua e la settimana della Passione che la precedono, ci saranno molti costumi e consuetudini accettati che sono ancora osservati in ogni famiglia credente.
We offer the best Spyder Ski Suits outlet sale with Free Shipping & Customs which is comfortable to wear!
Offriamo il miglior Spyder Tute da sci punto di vendita con trasporto libero e doganale, che è comodo da indossare!
'And now, Israel, listen to the laws and customs which I am teaching you today, so that, by observing them, you may survive to enter and take possession of the country which Yahweh, God of your ancestors, is giving you.
Ora dunque, Israele, ascolta le leggi e le norme che io vi insegno, perché le mettiate in pratica, perché viviate ed entriate in possesso del paese che il Signore, Dio dei vostri padri, sta per darvi.
6:14 for we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered unto us.
6:14 Infatti gli abbiamo udito dire che quel Nazareno, Gesù, distruggerà questo luogo e muterà gli usi che Mosè ci ha tramandati.
Wedding - this event, filled with wedding traditions and customs, which also is not without signs.
Wedding - questo evento, ricca di tradizioni di nozze e costumi, che non è anche senza segni.
Therefore shall ye keep my charge, that ye practise not any of these abominable customs, which were practised before you, and that ye defile not yourselves therein: I am Jehovah your God.
18:30 Osserverete dunque i miei ordini, e non seguirete alcuno di quei costumi abominevoli che sono stati seguiti prima di voi, e non vi contaminerete con essi. Io sono l’Eterno, l’Iddio vostro".
Therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I am the LORD your God.
Osserverete dunque i miei ordini e non imiterete nessuno di quei costumi abominevoli che sono stati praticati prima di voi, né vi contaminerete con essi. Io sono il Signore, il Dio vostro
3.7157220840454s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?